Reklamen för Kexchoklad misslyckas

Reklambyrån för Kexchoklad försöker vara roliga, men lyckas de?
För mig misslyckas de. Det finns något nedlåtande i tonen: ”Duktiga dig, som gått en liten promenad”.
För att inte tala om hur billigt det gamla reklamknepet ”du förtjänar” känns i sammanhanget. Vad är det folk ”förtjänar”? Hål i tänderna? Eller att misslyckas med att komma i baddräkten i år?
Slutligen, mellanmål? Kexchoklad består av socker, choklad, vitt mjöl och kloramfenikol (ibland). Kexchoklad är inte mat. Kexchoklad är godis.
http://lchfingenjoren.se/2014/april/quick-fix.html#post-comments
Sedan lider svenskan av ett "Värsta språket"-syndrom, där man vill mena att språket är dynamiskt levande och sålunda finns det inget rätt och fel. Det gör att Svenska akademin ger efter för vilket barnspråk som helst. Det heter t ex "jag är längre än du" och INTE "jag är längre än dig", men jag vet att det senare har accepterats numera. Det är inte ett resultat av språkevolution, utan det är ett resultat precis likt förslappningen i skolan som det pratas så mkt om. Denna språkdegenerering går hand i hand med de fallande resultaten i PISA-undersökningarna, men det ser inte folk. i fram tiden kåmmer det va åkej att skriva hur som hällst för d fins inge rettåfel sålenge fålk hajjar va man sejer. de e va såmm öppmuntras i skolan, ock det lutande tornet i PIsA kåmmer falla åmkull!
Man får säga till sina polare "denna här grejen" om man bor i Skåne eller västkusten (området är lite större än så vet jag, men kan inte de exakta geografiska gränserna), men jag anser att man ska hålla sig till korrekt rikssvenska och SKRIVA "denna grej" eller "den här grejen" när man skriver på Internet. Det är kul med dialekter, och jag vill bevara våra olikheter lokalt, men det är en annan grej. Jag skriver nog också många fel, så jag skulle inte våga bli språkpolis, men jag försöker åtminstone att göra mitt bästa (utifrån min 2:a i svenska från gymnasiet), vilket jag tror många inte försöker.
I ett forum jag brukade skriva ofta i tidigare hade moderatorerna faktiskt tröttnat på en dialektal felaktighet. Varje gång ngn skrev t ex "Jag har bytat bromsskivorna" så hade forumet en automatfunktion så det stod "Jag har bytat bromsskivorna (fast på korrekt svenska heter det bytt)". Det gillade jag :)
Jag lära säga att alla som inte håller med mig är lite händiga, och ingen vill väl uppfattas som händig... ;)